Home Master Index
←Prev   2 Samual 18:11   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר יואב לאיש המגיד לו והנה ראית ומדוע לא הכיתו שם ארצה ועלי לתת לך עשרה כסף וחגרה אחת
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr yvAb lAySH hmgyd lv vhnh rAyt vmdv` lA hkytv SHm ArTSh v`ly ltt lk `SHrh ksp vKHgrh AKHt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ait Ioab viro qui nuntiaverat ei si vidisti quare non confodisti eum cum terra et ego dedissem tibi decem argenti siclos et unum balteum

King James Variants
American King James Version   
And Joab said to the man that told him, And, behold, you saw him, and why did you not smite him there to the ground? and I would have given you ten shekels of silver, and a girdle.
King James 2000 (out of print)   
And Joab said unto the man that told him, And, behold, you saw him, and why did you not strike him there to the ground? and I would have given you ten shekels of silver, and a belt.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Joab said unto the man that told him, And, behold, thou sawest him, and why didst thou not smite him there to the ground? and I would have given thee ten shekels of silver, and a girdle.

Other translations
American Standard Version   
And Joab said unto the man that told him, And, behold, thou sawest it, and why didst thou not smite him there to the ground? and I would have given thee ten pieces of'silver, and a girdle.
Darby Bible Translation   
And Joab said to the man that told him, And behold, thou sawest him, and why didst thou not smite him there to the ground? and I would have given thee ten silver pieces and a girdle.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Joab said to the man that told him: If thou sawest him, why didst thou not stab him to the ground, and I would have given thee ten sicles of silver, and belt?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Joab said unto the man that told him, And behold, thou sawest it, and why didst thou not smite him there to the ground? and I would have given thee ten pieces of silver, and a girdle.
English Standard Version Journaling Bible   
Joab said to the man who told him, “What, you saw him! Why then did you not strike him there to the ground? I would have been glad to give you ten pieces of silver and a belt.”
God's Word   
"What! You saw that!" Joab said to the man who told him. "Why didn't you strike him to the ground? Then I would have felt obligated to give you four ounces of silver and a belt."
Holman Christian Standard Bible   
You just saw him!" Joab exclaimed. "Why didn't you strike him to the ground right there? I would have given you 10 silver pieces and a belt!"
International Standard Version   
Joab asked the man who was reporting to him, "What! You saw him? Why didn't you kill him right then and there? I would've given you ten pieces of silver and a warrior's sash!"
NET Bible   
Joab replied to the man who was telling him this, "What! You saw this? Why didn't you strike him down right on the spot? I would have given you ten pieces of silver and a commemorative belt!"
New American Standard Bible   
Then Joab said to the man who had told him, "Now behold, you saw him! Why then did you not strike him there to the ground? And I would have given you ten pieces of silver and a belt."
New International Version   
Joab said to the man who had told him this, "What! You saw him? Why didn't you strike him to the ground right there? Then I would have had to give you ten shekels of silver and a warrior's belt."
New Living Translation   
"What?" Joab demanded. "You saw him there and didn't kill him? I would have rewarded you with ten pieces of silver and a hero's belt!"
Webster's Bible Translation   
And Joab said to the man that told him, And behold, thou sawest him, and why didst thou not smite him there to the ground? and I would have given thee ten shekels of silver, and a girdle.
The World English Bible   
Joab said to the man who told him, "Behold, you saw it, and why didn't you strike him there to the ground? I would have given you ten pieces of silver, and a sash."